AUGURI MERYL!



Dear Meryl,
apprendo now that today is you compleanno. You dirai "Now che vuole 'sta sciacquetta?"
Mi presento: I'm the rinco writer, quella che writers alla Royal Family... quella che rimane closed in the bathrooms... quella che vede men nudi at the window... insomma, it's me. Fidate.
Nothing Meryl, only farti many many complimenti for your film. Oh my god quanto ho pianto for the scena of 'The bridges of Madison County', when mannaggia la pupazza you non scendi dal furgone of your husband. I te lo dico: I prayed "Get of! Get of! Maremma pig!" And you nothing, sei rimasta in to sedile whit hand sulla maniglia mentre the tronco of pino di Clint ti aspettava sotto the rain. Why non sei scesa? Ma cosa ti ha detto the head?
Era Clint Eastwood, mica pizza and figs. But io non lo so.
And in Mamma mia? With the salopette of jeans che me parevi l'hydraulic de my mother? But quanto sei stata fantastic? Anche lì altro tris of gnocchi, manco fosse thursday: first su hall quell'arriccia ovaie di Pierce Brosnan. But you pensavi to dance... but for favor...
And in The my Africa? Tra i the lions and the elefants? But c'era pure the manzo, te ne sei accorta? The Robert Redford beautiful come the sun. The biondo che fa impazzire the world, come the nota marca italian bibitina.
A pensarci bene, dear Meryllina, you sei little little fortunella, te li sei ciancicati hall, dal first al last.
But il my preferito rimane The devil wears Prada where asfalti Anna Hathaway dei my boots, with story the maglioncino ceruleo. Minchia che big pippo. Pippone, you understand?
"Oh, but certo, I capito: You pensi that questo non abbia nothing a che vedere with you. You open the armadio and scegli, I don't now, thet maglioncino azzurro infeltrito for example, because vuoi gridare in the world che ti prendi to seriously for curarti di cosa ti metti addosso, but what you don't noow is che quel maglioncino it is not simply azzurro, it is not turchese, it is not lapis, is effettivamente ceruleo, and sei also allegramente inconsapevole del fatto that in 2002 Oscar de la Renta ha realizzato a collection di gonne cerulee and then is stato Yves Saint Laurent I'm not sbaglio a proporre delle jackets military color ceruleo.
And poi the ceruleo is fast fast comparso in the collection of eight diversi stylists. Dopodiché is arrived little by little in the big magazzini and at the end si è infiltrato in qualche tragic corn casual, dove you evidentemente you fished in to basket delle occasioni, tuttavia quell’azzurro rappresenta millions of dollars and innumerevoli posti of work, and siamo at the limit del comico when I think that you sia convinta di aver fatto a choice all delle proposte of fashion quindi, in effetti, indossi a cardigan che è stato selected for you dalle people qui presenti… in mezzo of a pile di roba."
Fantastic my Meryl, lasciatelo di'. Anche se for hall the film you sei simpatic come 'na colonscopy, come 'na anal ragade, come 'na incarnita nail.
But ti perdono. For me rimani la migliore. Ever.
Happy Birthday Meryllina.
With Love
Tua Simona
XXX

Happy Birthday Filippo!



Dear Fily,
abbi patience but yesterday ero impicciata and manco t'ho augurato happy birthd...
Come "But chi dick sei?"
Now mi offendo, Fily. I'm Simona, the rinco writer... quella che ve scrive love letters, un day yes and un day pure. L'highlander de tu' wife me conosce. Chiedi alla Betty.
Comunque.
You did well a fatte vede', because qui te davano già for dead da mo'. Yes, toccati le balls, nsi sa never.
Anche se in the foto with Betty, eri rilassato come a nordic fish, you hai presente stoccafisso? Uguale.
Però now sappiamo che sei alive and vegeto e che sei scampato pure to the pandemic, che voglio di', mica da everyone. Eh.
Ti ho visto in form Filippe', con le hands behind the schiena come the italian old man in front of cantiere e the dark giacca impeccabile con più bottons de 'na merceria.
Cosa ti hanno cooked a corte, yesterday? Chicken soup with little stars? Magari with little cheese MY strutto inside? Purè of potatoes? Because voglio di', I do not think that the digestione sia più quella di one time.
And poi che hai fatto? Because tu' wife, a 94 years suonati, tutta beautiful baldanzosa ha detto "Op!" and with a little jump is montata en groppa on the horse de corte. You invece? On the pony? Mica the round in the car, eh? Che the last time te sei cappottato in the english countryside in mezzo alle sheep.
Nun me fa preoccupa' Fily. Statte buono, for cortesy. Vogliamo ancora to look your face impassibile for many years.
I'm happy che, a dispetto delle voice, you sia viv... no, aspe' così pare brutto... te dicevo: I'm happy che you sia again tra di noi, ho tirato un sospiro di sollievo when ti ho visto, pensavo fossi dea... no aspe'...
Insomma Fily, statte buono but fatte vede' più spesso che qua mi go up L'ANSIA, ok?
Again Happy Birtday, Fily, and sorry for the ritardo, but yesterday me dovevo depila' che c'avevo i peli long long come a bear marsicano. You know bear marsicano?
With Love
XXX
Simona (the rinco writer)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails